miércoles, 31 de octubre de 2012

Tarea cultural

Museo de DOLORES OLMEDO
XOCHIMILCO

Concurso Catrina


12º Concurso de Disfraces de la Calavera Catrina

El Museo Dolores Olmedo te invita a participar en su ya tradicional concurso de disfraces y celebrar el Día de Muertos con La Catrina, uno de los personajes más simpáticos de la temporada. Este año el concurso llevará por tema La Catrina Independiente y Revolucionaria.

Bases de participación:

1. El traje deberá inspirarse en alguno de los personajes de la Independencia o de la Revolución de nuestro país.
2. El disfraz puede estar elaborado en cualquier material.
3. El concurso está abierto para mayores de 6 años.
4. Se manejarán dos categorías: niños/jóvenes de 6 a 17 años y adultos de 18 años en adelante.
5. Sólo se aceptará un disfraz por participante.
6. No podrán participar disfraces que se hayan presentado en concursos anteriores.
7. Los participantes deberán:
a. Asistir al Museo el día 2º de noviembre
b. Registrarse el mismo día de 10:00 a 12:30 horas en la Dirección de Colecciones y Servicios Educativos
c. Entregar por escrito en hoja tamaño carta, en el momento de la inscripción, una descripción general del disfraz, no mayor a 10 renglones. Se deberá incluir el nombre completo, dirección y número telefónico del participante.
d. Acudir al Jardín de la Tehuana del museo, donde se llevará a cabo el evento de las 13:30 a 15:30 horas, ante la presencia del jurado y el público visitante.
    Los resultados se darán a conocer el mismo día, al finalizar el concurso, y se realizará la entrega de premios.


    Premios:
    - Los ganadores del primer lugar de ambas categorías serán acreedores a un viaje de 3 días y 2 noches al estado de Chiapas (avión, hotel y recorrido turístico; no incluye alimentos).
    - Se otorgarán constancias de participación a todos los concursantes.

    Informes: Dirección de Colecciones y Servicios Educativos
    T 5555 1221 / 5555 1016 ext. 139
    seducat@mdop.org.mx

    Hispanos con el dentista en USA


    Medscape Medical News from the:

    This coverage is not sanctioned by, nor a part of, the American Dental Association.

    Hispanic Patients Challenge Many Dentists

    An Expert Interview With Sarita Arteaga, DMD

    Laird Harrison
     Oct 23, 2012
     
    Topic Alert
    Receive an email from Medscape whenever new articles on this topic are available.
    SAN FRANCISCO, California — Editor's note: The percentage of Hispanics in the United States has grown steadily in recent decades, but few dentists are Hispanic.
    A presentation on serving this population was featured here at the American Dental Association (ADA) 2012 Annual Session.Medscape Medical News interviewed presenter Sarita Arteaga, DMD, associate professor of dentistry at the University of Connecticut in Hartford, to discuss issues related to this population.
    Medscape: How did you get interested in the relationship between dentists and their Hispanic patients?
    Dr. Arteaga: I am past president of the Hispanic Dental Association. One of the things we have as our mission is to improve the oral health of Hispanic patients. And many dentists ask about this.
    Medscape: What do dentists need to know to work well with Hispanic patients?
    Dr. Arteaga: Being able to educate the patient is really important. It is not just a matter of language; it is important to be able to understand the patient.
    Medscape: What gets in the way of that understanding?
    Dr. Arteaga: A lot of practitioners think that all Hispanics are immigrants who are not going to stay around, so they don't give them a full treatment plan; they just address their urgent issues. They do not think of them as needing a dental home. They may also think the patients are poor, even though in reality many Hispanics make a good living. With that will come the idea that these patients do not have dental insurance, so [the practitioners] will just give them the minimum treatment. That can be a huge detriment to oral health. Practitioners also may think Hispanics do not care about their teeth. For example, they might just do an extraction and not recommend an implant. They may think people who do not understand the language are not intelligent enough to understand other things, so they won't try to educate their patients or explain all the treatment options.
    Medscape: Are there any real cultural differences that can affect oral health?
    Dr. Arteaga: Some Hispanics arrive late for their appointment — they may stop to socialize on the way — so you might want to ask the patient to come early. Hispanics may prioritize oral health differently. They may feel that they are more knowledgeable than the dentist about oral health. They also may not bring the child to the dentist unless there is a problem. We did a survey in collaboration with Crest and Oral B, and found that two thirds of Hispanics actually thought they could brush cavities away.
    Medscape: How can dentists surmount these misunderstandings?
    Dr. Arteaga: It is important to educate yourself as much as you can about different cultures, and understand some of the myths.
    Medscape: How can you best educate the Hispanic population?
    Dr. Arteaga: A lot of Hispanics will look at their mail or media sources, so maybe you can use some of those.
    Medscape: Would a brochure in Spanish be helpful?
    Dr. Arteaga: A brochure might help. But language is only part of the issue. They are more likely to trust a newspaper or magazine that they already read, so you could show them articles about oral health in these media.
    Medscape: Are immigrants from Latin America likely to have different attitudes about fluoridated water?
    Dr. Arteaga: It depends on the country. In some places, like Mexico, in many towns they would not drink tap water; they might not be willing to drink it here either.
    Medscape: In that case, should you recommend fluoride supplements?
    Dr. Arteaga: You could. You would have to explain what it is. You could also offer topical fluoride in the office. But once again, you have to explain the benefits.
    Medscape: If no one in the dental office speaks Spanish, what is the best way to communicate?
    Dr. Arteaga: There are dental Spanish apps for Android and Apple products. Most Hispanic patients are very grateful if you even try.
    MedscapeDo you recommend asking patients to bring their own interpreter?
    Dr. Arteaga: There can be HIPAA [Health Insurance Portability and Accountability Act] complications with the patient providing a translator if they are underage. You have to get consent. In most states, you can do this by getting signatures on the appropriate forms.
    In certain states, it's illegal for the patient's child to translate. An underage individual might be making decisions, and it is not clear if the patient is giving consent.
    Medscape: Are dental schools preparing students to work with Hispanic people?
    Dr. Arteaga: At the University of Connecticut dental school, we include cultural awareness as part of the curriculum. We have a whole course on treating diversity. We try to incorporate it as an externship so that the students learn it while they are out in the clinics. The didactic course is about 25 hours. We have standardized patients, who are like patient actors, and we give them sample cases.
    MedscapeAre there advantages to working with Hispanic patients?
    Dr. Arteaga: Many Hispanic families go together wherever they can. Sometimes dentists are surprised to see the whole family show up for one person's appointment. I sometimes tell dentists that this is an opportunity to recruit the whole family. The Hispanic population is growing and dentists should be aware that they are going to have an Hispanic person in their practice sooner or later.
    Dr. Arteaga has disclosed no relevant financial relationships.

    Un dia como hoy

    Un día como hoy pero hace 400 años Miguel Ángel termino de pintar la Bóveda de la Capilla Sixtina. Para mi una de ls Grandes Obras Maestras, no sólo de Miguel Ángel, sino de la humanidad
    El conjunto de pinturas al fresco realizadas para decorar la bóveda de la Capilla Sixtina, en la Ciudad del Vaticano (Roma), fue pintada entre 1508 y 1512 por Miguel Ángel y es una de las obras pictóricas más complejas y más bellas de toda la historia del arte, encargada por el papa Julio II para sustituir la pintura que había en aquel momento a base de un fondo azul con estrellas doradas, que había sido realizada por Piero Matteo d'Amelia, según la tradición de los templos paleocristianos.
    En la bóveda de cañón rebajada, el artista diseñó una complicada arquitectura simulada donde incluyó el desarrollo de la historia de la humanidad, con historias del Génesis, domo la Creación narradas desde el extremo del altar hasta la puerta de entrada de la capilla en más de 500m2 de espacio. Desde 1508 hasta el otoño de 1512 Miguel Ángel trabajó solo en su realización, sin ayudantes. El 1 de noviembre de 1512 se celebró la primera misa en la capilla, después de acabada la pintura de la bóveda.
    Años después Miguel Ángel, terminó entre 1536-1541 el decorado de la Capilla con otra de sus más grandes obras,

    miércoles, 17 de octubre de 2012

    Tarea cultural de finde semana octubre 20 y 21 entregar resumen escrito a mano


    1983: Hantavirus (hemorrhagic fever)
    1986: Human herpesvirus-6 (multiple diseases)
    1988: Hepatitis E virus (hepatitis E)
    1993: Sin Nombre virus (hantavirus pulmonary syndrome)
    1995: Kaposi sarcoma herpesvirus (Kaposi sarcoma)
    1997: Transfusion-transmitted virus (transfusion-transmitted viral disease)
    1998: Nipah virus (pig-borne; encephalitis and respiratory disease)
    2001: Metapneumovirus (respiratory viral illness)
    2009: Influenza H1N1 (pandemic influenza)
    2011: Huaiyangshan virus (hemorrhagic fever-like illness)

    miércoles, 3 de octubre de 2012

    TAREA CULTURAL

    FIND E SEMANA DE MUSEO
    LA MARCHA DE LA HUMANIDAD
    POLYFORUM SIQUEIROS
    LUZ Y SONIDO¡¡¡¡¡
    LLEVEN SU CREDENCIAL TIENEN DESCUENTO